『한국 왕복 추요서』 이전항목 다음항목
메타데이터
항목 ID GC04200281
한자 韓國往復樞要書
영어음역 Hanguk Wangbok Chuyoseo
영어의미역 Travelogue of Korea
분야 역사/근현대,문화·교육/교육
유형 문헌/전적
지역 부산광역시
시대 근대/개항기
집필자 하지영
[상세정보]
메타데이터 상세정보
성격 고도서
간행자 왜관
권책 1책
규격 23.4×15.8㎝
간행 시기/일시 1872년연표보기 - 간행
소장처 부산광역시립시민도서관 - 부산광역시 부산진구 월드컵대로 462지도보기

[정의]

1872년 조선과 일본 간의 왕복 문서 가운데 중요한 사항을 모아 엮은 책.

[편찬/간행 경위]

1868년 메이지 유신[明治維新] 이후 일본은 조선으로 왕정복고 사실을 알리는 사절단을 보냈으나, 조선 측에서는 그들이 가지고 온 외교 문서가 서계(書契)의 형식 및 용어가 구규(舊規)에 어긋난다는 이유로 접수하지 않았다. 이에 일본은 조선 시대 양국 간의 외교를 담당해 온 쓰시마 번[對馬藩]을 통해 외교 관계를 회복하고자 노력했는데, 『한국 왕복 추요서(韓國往復樞要書)』는 이 시기 조선과 일본 간의 왕복 문서 가운데 중요한 것을 모아 왜관에서 기록으로 남겨 둔 것이다.

[형태/서지]

1책 104장의 문서로, 내변(內邊)은 17.4×11.9㎝이고, 책 크기는 23.4×15.8㎝이다. 일본어로 기록되었다. 표제는 ‘무진년래 한국 왕복 추요서(戊辰年來韓國往復樞要書)’로 되어 있다. 본래 왜관과 부산 일본 영사관에서 소장해 오다가 1936년 10월 20일 부산부립도서관으로 이관되었으며, 1937년 4월 1일 정식으로 도서 대장에 등록되었다.

[구성/내용]

104장의 문서에는 약조문(約條文)을 비롯하여 메이지 정부가 조선으로 보낸 서계문, 동래부와 왜관의 관원이 주고받은 서한 등 33건의 문서가 수록되어 있다. 구체적으로는 조선과의 외교를 담당한 소 시게마사[宗重正] 쓰시마[對馬] 도주(島主)의 활동을 촉구하는 내용과 세견선(歲遣船)의 척수, 외교 문서인 서계(書契) 형식과 서계 사건에 대한 논의 과정, 부산에서 발생한 양국인 사이의 분쟁에 관한 내용, 표류민 문제 등인데, 특히 서계 사건이 당시 양국 사이에 큰 외교 문제로 떠올랐던 만큼 서계 문제와 교린 관계의 회복에 관한 문서가 많다.

[의의와 평가]

메이지 유신 이후 정한론을 바탕으로 한 일본의 대조선 외교 정책을 살펴볼 수 있는 중요한 자료로, 이 시기 부산의 왜관은 조선과 일본의 외교 관계를 규명하는 중요한 장소였다.

[참고문헌]
등록된 의견 내용이 없습니다.
네이버 지식백과로 이동